home  bibleIndex      撒母耳记下Sāmǔ'ěrjìxià 15 (CUVS) 

EN PY

 1 此后cǐhòu 押沙龙Yāshālóng wèi 自己zìjǐ 预备yùbèi 车马chēmǎ yòu pài 五十wǔshí rén zài 前头qiántou 奔走bēnzǒu  2 押沙龙Yāshālóng 常常chángcháng 早晨zǎochen 起来qǐlai zhàn zài 城门chéngmén de dào páng fán yǒu 争讼zhēngsòng yào qiú wáng 判断pànduàn de 押沙龙Yāshālóng jiù jiào 过来guòlái wèn shuō shì chéng de rén 回答huídá shuō 仆人púrén shì 以色列Yǐsèliè mǒu 支派zhīpài de rén  3 押沙龙Yāshālóng duì shuō 你的nǐde shì yǒu qíng 有理yǒulǐ 无奈wúnài wáng 没有méiyǒu wěi rén tīng shēn  4 押沙龙Yāshālóng yòu shuō 恨不得hènbude zuò guó zhōng de 士师shìshī fán yǒu 争讼zhēngsòng qiú 审判shěnpàn de dào 这里zhèlǐ lái 秉公bǐnggōng 判断pànduàn  5 ruò yǒu rén 近前jìnqián lái yào bài 押沙龙Yāshālóng 押沙龙Yāshālóng jiù 伸手shēnshǒu zhù 亲嘴qīnzuǐ  6 以色列人Yǐsèlièrén zhōng fán jiàn wáng qiú 判断pànduàn de 押沙龙Yāshālóng dōu shì 如此rúcǐ dài 他们tāmen 这样zhèyàng 押沙龙Yāshālóng 暗中ànzhōng dé:de liǎo:le 以色列人Yǐsèlièrén de xīn

 7 mǎn liǎo:le 四十sìshí nián ( yǒu zuò nián de ) 押沙龙Yāshālóng duì wáng shuō qiú zhǔn wàng:wǎng 希伯仑Xībólún huán:hái xiàng 耶和华Yēhéhuá suǒ de yuàn  8 因为yīnwei 仆人púrén zhù zài 亚兰Yǎlán de 基述Jīshù céng 许愿xǔyuàn shuō 耶和华Yēhéhuá ruò 使shǐ zài huí 耶路撒冷Yēlùsālěng 事奉shìfèng

 9 wáng shuō 平平安安píngpíng'ān'ān de:dì ba 押沙龙Yāshālóng jiù 起身qǐshēn wàng:wǎng 希伯仑Xībólún liǎo:le 10 押沙龙Yāshālóng 打发dǎfa 探子tànzǐ zǒu biàn 以色列Yǐsèliè 支派zhīpài shuō 你们nǐmen 听见tīngjian jiǎo shēng jiù shuō 押沙龙Yāshālóng zài 希伯仑Xībólún zuò wáng liǎo:le 11 押沙龙Yāshālóng zài 耶路撒冷Yēlùsālěng qǐng liǎo:le 二百èrbǎi rén tóng dōu shì 诚诚实实chéngchéngshíshí de bìng 知道zhīdao 其中qízhōng de 真情zhēnqíng 12 押沙龙Yāshālóng 献祭xiànjì de 时候shíhou 打发dǎfa rén jiāng 大卫Dàwèi de 谋士móushì 基罗人Jīluórén 亚希多弗Yǎxīduōfú cóng běn chéng qǐng liǎo:le lái 于是yúshì 叛逆pànnì de 势派shìpai shèn 因为yīnwei 随从suícóng 押沙龙Yāshālóng de 人民rénmín 日渐rìjiàn zēng duō

13 yǒu rén 报告bàogào 大卫Dàwèi shuō 以色列人Yǐsèlièrén de xīn dōu 归向guīxiàng 押沙龙Yāshālóng liǎo:le

14 大卫Dàwèi jiù duì 耶路撒冷Yēlùsālěng 跟随gēnsuí 他的tāde 臣仆chénpú shuō 我们wǒmen yào 起来qǐlai 逃走táozǒu 不然bùrán dōu 不能bùnéng 躲避duǒbì 押沙龙Yāshālóng liǎo:le yào 速速sùsù de:dì 恐怕kǒngpà 忽然hūrán 来到láidào 加害jiāhài 我们wǒmen yòng dāo shā jìn hé:gě chéng de rén 15 wáng de 臣仆chénpú duì wáng shuō zhǔ wáng suǒ dìng de 仆人púrén dōu yuàn 遵行zūnxíng 16 于是yúshì wáng dài zhe 全家quánjiā de rén 出去chūqù liǎo:le dàn 留下liúxià shí 妃嫔fēipín 看守kānshǒu 宫殿gōngdiàn

17 wáng 出去chūqù zhòng mín dōu 跟随gēnsuí dào 伯墨哈Bómòhā jiù zhù xià liǎo:le 18 wáng de 臣仆chénpú dōu zài 面前miànqián 过去guòqù 基利提Jīlìtí rén 比利提Bǐlìtí rén 就是jiùshì cóng 迦特Jiātè 跟随gēnsuí wáng lái de 六百liùbǎi rén dōu zài 面前miànqián 过去guòqù 19 wáng duì 迦特Jiātè rén 以太Yǐtài shuō shì 外邦wàibāng táo lái de rén 为什么wèishénme 我们wǒmen tóng ne 可以kěyǐ 回去huíqù xīn wáng tóng zhù 或者huòzhě huí 本地běndì ba 20 lái de 日子rìzi duō 今日jīnrì zěn hào:hǎo jiào 我们wǒmen 一同yītóng 飘流piāoliú 没有méiyǒu 一定yídìng de 住处zhùchù ne 不如bùrú dài 你的nǐde 弟兄dìxiōng 回去huíqù ba yuàn 耶和华Yēhéhuá yòng 慈爱cí'ài 诚实chéngshí dài

21 以太Yǐtài duì wáng shuō zhǐ zhe 永生yǒngshēng de 耶和华Yēhéhuá 起誓qǐshì yòu gǎn zài wáng 面前miànqián 起誓qǐshì 无论wúlùn 生死shēngsǐ wáng zài 哪里nǎli 仆人púrén zài 那里nàli 22 大卫Dàwèi duì 以太Yǐtài shuō qián guò:guo ba 于是yúshì 迦特Jiātè rén 以太Yǐtài dài zhe 跟随gēnsuí 他的tāde rén hé:huó 所有的suǒyǒude 妇人fùrén 孩子háizi jiù dōu 过去guòqù liǎo:le 23 本地běndì de rén dōu 放声fàngshēng zhòng mín jìn dōu 过去guòqù wáng guò:guo liǎo:le 汲沦Jílún zhòng mín wàng:wǎng 旷野kuàngyě liǎo:le

24 撒督Sādū hé:huó tái shén 约柜Yuēguì de 利未人Lìwèirén 一同yītóng lái liǎo:le jiāng shén de 约柜Yuēguì 放下fàngxià 亚比亚他Yǎbǐyǎtā 上来shànglái děng zhe zhòng mín cóng 城里chénglǐ 出来chūlai 过去guòqù 25 wáng duì 撒督Sādū shuō jiāng shén de 约柜Yuēguì tái huí chéng ruò zài 耶和华Yēhéhuá 眼前yǎnqián méng ēn 使shǐ 回来huílái 再见zàijiàn 约柜Yuēguì hé:huó 他的tāde 居所jūsuǒ 26 倘若tǎngruò shuō 喜悦xǐyuè kàn:kān zài 这里zhèlǐ yuàn píng 自己zìjǐ de 意旨yìzhǐ dài 27 wáng yòu duì 祭司jìsī 撒督Sādū shuō 不是bùshi 先见xiānjiàn ma 可以kěyǐ 安然ānrán huí chéng 儿子érzi 亚希玛斯Yǎxīmǎsī hé:huó 亚比亚他Yǎbǐyǎtā de 儿子érzi 约拿单Yuēnádān dōu 可以kěyǐ tóng 28 zài 旷野kuàngyě de 渡口dùkǒu 那里nàli děng 你们nǐmen 报信bàoxìn gěi 29 于是yúshì 撒督Sādū hé:huó 亚比亚他Yǎbǐyǎtā jiāng shén de 约柜Yuēguì tái huí 耶路撒冷Yēlùsālěng 他们tāmen jiù zhù zài 那里nàli

30 大卫Dàwèi méng tóu 赤脚chìjiǎo shàng 橄榄山Gǎnlǎnshān 一面yīmiàn shàng 一面yīmiàn 跟随gēnsuí 他的tāde rén dōu méng tóu zhe 上去shàngqù 31 yǒu rén 告诉gàosu 大卫Dàwèi shuō 亚希多弗Yǎxīduōfú zài 叛党pàndǎng zhī zhōng 随从suícóng 押沙龙Yāshālóng 大卫Dàwèi 祷告dǎogào shuō 耶和华Yēhéhuá à qiú 使shǐ 亚希多弗Yǎxīduōfú de 计谋jìmóu 变为biànwéi 愚拙yúzhuō 32 大卫Dàwèi 到了dàoliǎo 山顶shāndǐng 敬拜jìngbài shén de 地方dìfang jiàn 亚基人Yǎjīrén 户筛Hùshāi 衣服yīfu 撕裂sīliè tóu méng 灰尘huīchén lái 迎接yíngjiē 33 大卫Dàwèi duì shuō ruò tóng 累赘léizhui 34 ruò huí chéng duì 押沙龙Yāshālóng shuō wáng à yuàn zuò 你的nǐde 仆人púrén 向来xiànglái zuò 父亲fùqin de 仆人púrén 现在xiànzài 照样zhàoyàng zuò 你的nǐde 仆人púrén 这样zhèyàng jiù 可以kěyǐ wèi 破坏pòhuài 亚希多弗Yǎxīduōfú de 计谋jìmóu 35 祭司jìsī 撒督Sādū hé:huó 亚比亚他Yǎbǐyǎtā 岂不qǐbù dōu zài 那里nàli ma zài 王宫wánggōng 听见tīngjian 什么shénme jiù yào 告诉gàosu 祭司jìsī 撒督Sādū hé:huó 亚比亚他Yǎbǐyǎtā 36 撒督Sādū de 儿子érzi 亚希玛斯Yǎxīmǎsī 亚比亚他Yǎbǐyǎtā de 儿子érzi 约拿单Yuēnádān dōu zài 那里nàli fán 你们nǐmen suǒ 听见tīngjian de 可以kěyǐ tuō zhè èr rén lái 报告bàogào

37 于是yúshì 大卫Dàwèi de 朋友péngyou 户筛Hùshāi jìn liǎo:le chéng 押沙龙Yāshālóng jìn liǎo:le 耶路撒冷Yēlùsālěng