327 坚固jian1gu4 保障bao3zhang4 ge1 A Mighty Fortress is Our God
1
shang4 zhu3 shi4 wo3 坚固jian1gu4 保障bao3zhang4 ,
庄严zhuang1yan2 xiong2 jun4 , yong3 坚强jian2qiang2 ;
shang4 zhu3 shi4 wo3 安稳an1wen3 ci2 hang2 ,
zhu4 wo3 cheng2:sheng4 feng1 chong1 hai4 lang4 .
恶魔e4mo2 盘踞pan2ju4 世上shi4shang5 ,
reng2 mou2 xing1:4 bo1 zuo4 lang4 ,
猖狂chang1kuang2 狡猾jiao3hua2 yi4 chang2 ,
怒气nu4qi4 yu4 tun1 万象wan4xiang4 ,
世间shi4jian1 wei2 ta1 meng3 wu2 shuang1 .
2
wo3 ruo4 dan4 ping2 自己zi4ji3 力量li4liang5 ,
zi4 zhi1 duan4 nan2 xiang1 对抗dui4kang4 ,
xing4 you3 神人shen2ren2 踊跃yong3yue4 xian1 deng1 ,
率领shuai4ling3 zhe5 wo3 往前wang3qian2 fang1 .
ru2 wen4 ci3 ren2 wei4 shei2 ?
乃是nai3shi4 wan4 jun1 zhi1 jiang1 ,
you4 shi4 万有wan4you3 君王jun1wang2 ,
自古zi4gu3 万民wan4min2 gong4 yang3 ,
耶稣ye1su1 基督ji1du1 ming2 浩荡hao4dang4 .
3
魔鬼mo2gui3 虽然sui1ran2 环绕huan2rao3 wo3 shen1 ,
xiang4 wo3 尽量jin3liang4 shi1 qin1 ling2 ,
wo3 bu4 惧怕ju4pa4 , yin1 shen2 you3 zhi3 ,
真理zhen1li3 ding4 neng2 yin1 wo3 sheng4 .
幽暗you1an4 zhi1 jun1 sui1 meng3 ,
不足bu4zu2 ling3:4:4:4 wo3 xin1 jing1 ,
ta1 nu4 , wo3 neng2 忍受ren3shou4 ,
日后ri4hou4 胜负sheng4fu4 bi4 fen1 ,
zhu3 yan2 bi4 使shi3 ta1 bai4 ben1 .
4
ci3 yan2 权力quan2li4 伟大wei3da4 非常fei1chang2 ,
yuan3 sheng4 世上shi4shang5 zhong4 君王jun1wang2 ,
圣灵sheng4ling2 恩典en1dian3 wei4 wo3 所有suo3you3 ,
yin1 zhu3 耶稣ye1su1 zai4 wo3 fang1 .
亲戚qin1qi5 huo4 cai2 ke3 she3 ,
渺小miao3xiao3 fu2 sheng1 ke3 sang4:1 ,
ta1 sui1 残杀can2sha1 wo3 shen1 ,
zhu3 dao4 依然yi1ran2 兴旺xing1wang4 ,
shang4 zhu3 国度guo2du4 永久yong3jiu3 zhang333:chang22 .
1.
A mighty fortress is our God, a bulwark never failing;
Our helper He, amid the flood of mortal ills prevailing:
For still our ancient foe doth seek to work us woe;
His craft and pow r are great, and, armed with cruel hate,
On earth is not his equal.
2.
Did we in our own strength confide, our striving would be losing,
Were not the right Man on our side, the Man of God s own choosing:
Dost ask who that may be? Christ Jesus, it is He;
Lord Sabaoth, His Name, from age to age the same,
And He must win the battle.
3.
And though this world, with devils filled, should threaten to undo us,
We will not fear, for God hath willed His truth to triumph through us;
The Prince of Darkness grim, we tremble not for him;
His rage we can endure, for lo, his doom is sure,
One little word shall fell him.
4.
That word above all earthly pow rs, no thanks to them, abideth;
The Spirit and the gifts are ours through Him Who with us sideth;
Let goods and kindred go, this mortal life also;
The body they may kill: God s truth abideth still,
His kingdom is forever.