home  bibleIndex      民数记Mínshùjì 33 (CUVS) 

EN PY

 1 以色列人Yǐsèlièrén àn zhe 军队jūnduì zài 摩西Móxī 亚伦Yǎlún de 手下shǒuxià chū 埃及Āijí de:dì suǒ xíng de 路程lùchéng ( huò zuò zhàn kǒu 下同xiàtóng ) zài 下面xiàmiàn  2 摩西Móxī zūn zhe 耶和华Yēhéhuá de 吩咐fēnfu 记载jìzǎi 他们tāmen suǒ xíng de 路程lùchéng 路程lùchéng 乃是nǎishì 这样zhèyàng  3 正月zhēngyuè 十五shíwǔ 就是jiùshì 逾越节Yúyuèjié de 次日cìrì 以色列人Yǐsèlièrén cóng 兰塞Lánsài 起行qǐxíng zài 一切yīqiè 埃及Āijí rén 眼前yǎnqián 昂然ángrán de:dì 出去chūqù  4 那时nàshí 埃及Āijí rén zhèng 葬埋zàngmái 他们的tāmende 长子zhǎngzǐ 就是jiùshì 耶和华Yēhéhuá zài 他们tāmen 中间zhōngjiān suǒ shā de 耶和华Yēhéhuá 败坏bàihuài 他们的tāmende shén

 5 以色列人Yǐsèlièrén cóng 兰塞Lánsài 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 疏割Shūgē  6 cóng 疏割Shūgē 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 旷野kuàngyě biān de 以倘Yǐtǎng  7 cóng 以倘Yǐtǎng 起行qǐxíng zhuǎn:zhuàn dào 比哈希录Bǐhāxīlù shì zài 巴力洗分Bālìxǐfēn 对面duìmiàn jiù zài 密夺Mìduó 安营ānyíng  8 cóng 比哈希录Bǐhāxīlù 对面duìmiàn 起行qǐxíng 经过jīngguò hǎi zhōng 到了dàoliǎo 书珥Shū'ěr 旷野kuàngyě yòu zài 伊坦Yītǎn de 旷野kuàngyě zǒu liǎo:le sān tiān de 路程lùchéng jiù 安营ānyíng zài 玛拉Mǎlā  9 cóng 玛拉Mǎlā 起行qǐxíng 来到láidào 以琳Yǐlín ( 以琳Yǐlín yǒu 十二shí'èr shuǐ quán 七十qīshí 棕树zōngshù ) jiù zài 那里nàli 安营ānyíng 10 cóng 以琳Yǐlín 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 红海Hónghǎi biān 11 cóng 红海Hónghǎi biān 起行qǐxíng 安营ānyíng zài Xùn de 旷野kuàngyě 12 cóng Xùn de 旷野kuàngyě 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 脱加Tuōjiā 13 cóng 脱加Tuōjiā 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 亚录Yǎlù 14 cóng 亚录Yǎlù 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 利非订Lìfēidìng zài 那里nàli 百姓bǎixìng 没有méiyǒu shuǐ 15 cóng 利非订Lìfēidìng 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 西乃Xīnǎi de 旷野kuàngyě 16 cóng 西乃Xīnǎi de 旷野kuàngyě 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 基博罗哈他瓦Jībóluóhātāwǎ 17 cóng 基博罗哈他瓦Jībóluóhātāwǎ 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 哈洗录Hāxǐlù 18 cóng 哈洗录Hāxǐlù 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 利提玛Lìtímǎ 19 cóng 利提玛Lìtímǎ 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 临门帕烈Línménpàliè 20 cóng 临门帕烈Línménpàliè 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 立拿Lìná 21 cóng 立拿Lìná 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 勒撒Lèsā 22 cóng 勒撒Lèsā 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 基希拉他Jīxīlātā 23 cóng 基希拉他Jīxīlātā 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 沙斐Shāfěi shān 24 cóng 沙斐Shāfěi shān 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 哈拉大Hālādà 25 cóng 哈拉大Hālādà 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 玛吉希录Mǎjíxīlù 26 cóng 玛吉希录Mǎjíxīlù 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 他哈Tāhā 27 cóng 他哈Tāhā 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 他拉·Tālā 28 cóng 他拉·Tālā 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 密加Mìjiā 29 cóng 密加Mìjiā 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 哈摩拿Hāmóná 30 cóng 哈摩拿Hāmóná 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 摩西录Móxīlù 31 cóng 摩西录Móxīlù 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 比尼亚干Bǐníyǎgān 32 cóng 比尼亚干Bǐníyǎgān 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 曷哈及甲Héhājíjiǎ 33 cóng 曷哈及甲Héhājíjiǎ 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 约巴他Yuēbātā 34 cóng 约巴他Yuēbātā 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 阿博拿Ābóná 35 cóng 阿博拿Ābóná 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 以旬迦别Yǐxúnjiābié 36 cóng 以旬迦别Yǐxúnjiābié 起行qǐxíng 安营ānyíng zài xún de 旷野kuàngyě 就是jiùshì 加低斯Jiādīsī 37 cóng 加低斯Jiādīsī 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 何珥Hé'ěr shān 以东Yǐdōng de:dì de 边界biānjiè 38 以色列人Yǐsèlièrén chū liǎo:le 埃及Āijí de:dì hòu 四十sìshí nián 月初yuèchū 祭司jìsī 亚伦Yǎlún zūn zhe 耶和华Yēhéhuá de 吩咐fēnfu shàng 何珥Hé'ěr shān jiù zài 那里nàli 39 亚伦Yǎlún zài 何珥Hé'ěr shān de 时候shíhou nián 一百二十yībǎi'èrshí sān suì

40 zhù zài 迦南Jiānán nán de:dì de 迦南Jiānán rén 亚拉得Yǎlādé wáng 听说tīngshuō 以色列人Yǐsèlièrén lái liǎo:le

41 以色列人Yǐsèlièrén cóng 何珥Hé'ěr shān 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 撒摩拿Sāmóná 42 cóng 撒摩拿Sāmóná 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 普嫩Pǔnèn 43 cóng 普嫩Pǔnèn 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 阿伯Àbó 44 cóng 阿伯Àbó 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 以耶亚巴琳Yǐyēyǎbālín 摩押Móyā de 边界biānjiè 45 cóng 以耶亚巴琳Yǐyēyǎbālín 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 底本迦得Dǐběnjiādé 46 cóng 底本迦得Dǐběnjiādé 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 亚门低比拉太音Yǎméndībǐlātàiyīn 47 cóng 亚门低比拉太音Yǎméndībǐlātàiyīn 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 尼波Níbō 对面duìmiàn de 亚巴琳Yǎbālín shān 48 cóng 亚巴琳Yǎbālín shān 起行qǐxíng 安营ānyíng zài 摩押Móyā 平原píngyuán 约但河Yuēdànhé biān 耶利哥Yēlìgē 对面duìmiàn 49 他们tāmen zài 摩押Móyā 平原píngyuán 沿yán 约但河Yuēdànhé biān 安营ānyíng cóng 伯耶施末Bóyēshīmò 直到zhídào 亚伯什亭Yǎbóshítíng

50 耶和华Yēhéhuá zài 摩押Móyā 平原píngyuán 约但河Yuēdànhé biān 耶利哥Yēlìgē 对面duìmiàn 晓谕xiǎoyù 摩西Móxī shuō 51 吩咐fēnfu 以色列人Yǐsèlièrén shuō 你们nǐmen guò:guo 约但河Yuēdànhé jìn 迦南Jiānán de:dì de 时候shíhou 52 jiù yào cóng 你们nǐmen 面前miànqián 赶出gǎnchū 那里nàli 所有的suǒyǒude 居民jūmín 毁灭huǐmiè 他们tāmen 一切yīqiè zàn chéng de shí xiàng hé:huó 他们tāmen 一切yīqiè zhù chéng de 偶像ǒuxiàng yòu 拆毁chāihuǐ 他们tāmen 一切yīqiè de qiū tán 53 你们nǐmen yào duó de:dì zhù zài 其中qízhōng yīn de:dì 赐给cìgěi 你们nǐmen wèi 54 你们nǐmen yào àn 家室jiāshì 拈阄niānjiū 承受chéngshòu de:dì rén duō de yào 产业chǎnyè duō fēn gěi 他们tāmen rén shǎo:shào de yào 产业chǎnyè shǎo:shào fēn gěi 他们tāmen niān chū de:dì gěi 何人hérén jiù yào guī 何人hérén 你们nǐmen yào àn 宗族zōngzú de 支派zhīpài 承受chéngshòu 55 倘若tǎngruò 你们nǐmen 赶出gǎnchū de:dì de 居民jūmín suǒ róng liú de 居民jūmín jiù zuò 你们nǐmen yǎn zhōng de lèi xià de 荆棘jīngjí zài 你们nǐmen suǒ zhù de 地上dìshàng 扰害rǎohài 你们nǐmen 56 而且érqiě 素常sùcháng 有意yǒuyì 怎样zěnyàng dài 他们tāmen 照样zhàoyàng dài 你们nǐmen